Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "on either hand" in Chinese

Chinese translation for "on either hand"

在两边

Related Translations:
either:  adj.两者之一的;(两者之中)随便哪一个的;两者中任何一方的。 sit on either side 随便坐哪一边。 of either sex 两性双方的。 curtains hanging on either side of the window 挂在窗子两边的帘子。 E- view is correct. 两种见解都对。 either way 总之;反正都;两边都
either symbol:  抉择符号
either girl:  (两个中)任意一个女孩
either or:  或..或或运算其一的
repayable to either:  可偿付任何一方
in either case:  不论发生何种情况
either or operation:  异操作
either way communication:  半双向通信
either way circuit:  半双工电路
Example Sentences:
1.Before me and on either hand at this elevation a vast extent of country was disclosed .
在我面前以及高地两侧,望去尽是广袤的田野。
2.Immediately , beside her , on either hand , ranged the women he had known
他以前认识的那些女人呀!她们立即在那姑娘两旁排列开来。
3.Asked carrie , who did not take the tall five - story walls on either hand to be the abodes of families
嘉莉问道,她以为街道两旁的那些五层楼不是住家的地方。
4.The plateau being somewhat tilted towards the west , this spot on which we had paused commanded a wide prospect on either hand
高地稍稍有些向西斜,因此从我们歇脚的地方向两头都可以看得很远。
5.She looked much at what she could see of the hudson from her west windows and of the great city building up rapidly on either hand
她常常从西面的窗口眺望赫德森河以及河两岸迅速建设起来的大都市的景色。
6.The cab plopped along between the far - receding lines of gas lamps on either hand . he folded his gloved hands and saw only the lighted chamber and carrie s face . he was pondering over the delight of youthful beauty
他的戴了手套的双手十指交叉着抱在胸前,眼前只看见灯光下的房间和嘉莉的脸,心里想着妙美人给人的乐趣。
7.At that hour of the night the narrow , damp well of a court , with its pestiferous water closets , its fountain , its back view ot the kitchen stove and the collection of plants with which the portress used to litter the place , was drenched in dark mist ; but the two walls , rising pierced with windows on either hand , were flaming with light , since the property room and the firemen s office were situated on the ground floor , with the managerial bureau on the left , and on the right and upstairs the dressing rooms of the company
这时候,狭窄的院子很潮湿,乍看上去像一口井的井底,周围是臭气熏人的厕所,水头,厨房的炉灶,还有女门房胡乱堆放在那里的草木。这一切统统笼罩在黑色烟雾之中然而,开在两堵墙上的各扇窗户里面却灯火辉煌。楼下是存放道具的仓库和消防处,左边是办公室右边和楼上是演员化妆室。
8.Every few steps other lofty and still narrower crevices branched from it on either hand - for mcdougal s cave was but a vast labyrinth of crooked aisles that ran into each other and out again and led nowhere . it was said that one might wander days and nights together through its intricate tangle of rifts and chasms , and never find the end of the cave ; and that he might go down , and down , and still down , into the earth , and it was just the same - labyrinth under labyrinth , and no end to any of them
这条主通道宽不过八到十英尺,每隔几步两旁就有高耸而又狭窄的通口叉出去,因为麦克道格拉斯山洞是个通道交错的大迷宫,不知通往何处,有人说你在这错综复杂的裂口和崖缝中一连走上几昼夜都找不到山洞的尽头你尽可以一直往下走,往深处里去,大迷宫套小迷宫,一个也走不到头。
9.This time , as the distance was short , i did not mount , but ran with dogger s stirrup - leather to the lodge gates , and the long , leafless , moonlit avenue to where the white line of the hall buildings looked on either hand on great old gardens here mr dance dismounted , and , taking me along with him was admitted at a word into the house
这次,由于路程短,我没有上马,只是拉着道格尔的马镫带子跑向侧面,走上那条长长的没有树叶荫蔽的浴着月光的林荫道。那儿通向一排两边都看得见古老的大花园的白色宅第。在大宅子门前,丹斯先生下了马,带着我一道,立刻被请进了屋里。
10.I had remarked on one side of the road , at intervals of six or seven yards , a line of upright stones , continued through the whole length of the barren : these were erected , and daubed with lime on purpose to serve as guides in the dark ; and also when a fall , like the present , confounded the deep swamps on either hand with the firmer path : but , excepting a dirty dot pointing up here and there , all traces of their existence had vanished : and my companion found it necessary to warn me frequently to steer to the right or left , when i imagined i was following , correctly , the windings of the road
我曾注意到在路的一边,每隔六七码就有一排直立的石头,一直延续到荒原的尽头。这些石头都竖立着,涂上石灰,是为了在黑暗中标志方向的也是为了碰上像现在这样的一场大雪把两边的深沿和较坚实的小路弄得混淆不清时而设的。但是,除了零零落落看得见这儿那儿有个泥点以外,这些石头存在的痕迹全消失了。
Similar Words:
"on easy street" Chinese translation, "on easy terms" Chinese translation, "on edge" Chinese translation, "on education of character" Chinese translation, "on effect" Chinese translation, "on either side of the river" Chinese translation, "on emphasis in english" Chinese translation, "on end" Chinese translation, "on end (=continuously)" Chinese translation, "on end laying" Chinese translation